Accueil Contact Imprimer
 
 
   
 
TEIQue - Traductions

Le TEIQue, développé à l'origine par un chercheur anglais (K.V. Petrides) a fait l'objet de nombreuses traductions. Il est à présent disponible dans les langues suivantes :

Néerlandais
Traduction en Belgique : Cécile Husquet, Moïra Mikolajczak & Claudine Dacier, Université catholique de Louvain.

Espagnol
Traduction : Juan Carlos Pérez - Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED); TEIQue v. 1.00.

Grec
Traduction : Ria Pita - Aristotle University of Thessaloniki and Flora Kokkinaki - Athens University of Economics and Business; TEIQue v. 1.00 and v. 1.50; completed.

Polonais
Traduction : Agata Wytykowska - Warsaw School of Social Psychology; TEIQue v. 1.50.

Portugais
Traduction : Fabio Gomes - Institute of Education, University of London ; TEIQue v. 1.50; completed.

Italien
Traduction : Marzio Ascione - Institute of Psychiatry , University of London ; TEIQue v. 1.50.

Mandarin
Traduction : Dennis Lee, Stephanie Yim, Yau Yan Wong - Institute of Education, University of London and University College London; TEIQue v. 1.50; completed.

Norvégien
Traduction : Øyvind L. Martinsen - Norwegian School of Management; TEIQue v. 1.50.

Si vous souhaitez utiliser le TEIQue dans une de ces langues, veuillez vous adresser à info@teique.be.


   
© 2006 C. Dacier | Tous droits réservés